Bodies and Structures 2.0: Deep-Mapping Modern East Asian HistoryMain MenuGet to Know the SiteGuided TourShow Me HowA click-by-click guide to using this siteModulesRead the seventeen spatial stories that make up Bodies and Structures 2.0Tag MapExplore conceptsComplete Grid VisualizationDiscover connectionsGeotagged MapFind materials by geographic locationLensesCreate your own visualizationsWhat We LearnedLearn how multivocal spatial history changed how we approach our researchAboutFind information about contributors and advisory board members, citing this site, image permissions and licensing, and site documentationTroubleshootingA guide to known issuesAcknowledgmentsThank youDavid Ambaras1337d6b66b25164b57abc529e56445d238145277Kate McDonald306bb1134bc892ab2ada669bed7aecb100ef7d5fThis project was made possible in part by a major grant from the National Endowment for the Humanities.
Catalogue of New Books in the Arts Section, 1929.
1media/catalogue of new books_thumb.jpg2020-01-11T07:25:58-05:00Magdalena Kolodziejedc0cba8697e2d8ae1adc4d7399e2c567c2e5e46353Taiwan sōtokufu toshokan: Zōka wakan tosho bunrui mokuroku. Geijutsu sangyō kasei no bu. 1929. Use the following url to access the whole book at the National Diet Library website: https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1136002.plain2020-01-11T07:27:43-05:00Magdalena Kolodziejedc0cba8697e2d8ae1adc4d7399e2c567c2e5e46
We can get a detailed understanding of available books by examining the collection catalogues. The library published its first classified catalogue in 1918 and every few years thereafter brought out additional volumes to account for its expanding collection and make it more easily searchable for the library users. Click here to see the classified catalogue of books in the arts, industry, and home economics sections acquired between 1918 and 1927.
Now, let us look at the 800 Arts section of the catalogue. This rather mundane classification of books into subsections, designed to improve access to information, largely followed the categorization scheme developed for the Imperial Library in the Meiji period. It reflected hierarchies between the genres and mapped out the boundaries of painting very loosely along geographic (but not necessarily ethnic) lines.
The subject headings in the "Arts" section of the Japanese and Chinese language books (Wakan tosho) catalogue contains the following subheadings:
800 Arts (Geijutsu)
810 Calligraphy and Painting (Shoga)
820 Sculpture and Metalwork
830 Lacquer
840 Plate-making and Printing
850 Photography
860 Music
870 Entertainment and Leisure
The 810 subsection for Calligraphy and Painting contains the following subheadings:
811 Painting / General
812 Japanese Painting (Nihonga) and Chinese Painting (Shinaga)
813 Japanese Painting (Nihonga) and Chinese Painting (Shinaga) / Organized by School
814 Western Painting (Yōga) and Contemporary Painting (Gendaiga)
815 Calligraphy (Sho)
816 Stylized Signatures (Kaō)
817 Seal Engraving, Books of Seals, Seals
Interestingly enough, the library's categorization does not include a subheading named "tōyōga," which was the word Guo Xuehu used to describe one kind of painting he was studying at the library. The word tōyōga (lit. Eastern Painting) has appeared in some publications in Japan at least since the latter Meiji period to compare and distinguish East Asian painting from its Western counterpart, yōga (also known as seiyōga). Japanese artists and critics, faced with the appeal of Western-made (imperial) oil painting and with an Orientalism, responded with their own discourse on Japanese and East Asian art, conflating nihonga with tōyōga. In fact, subheading 812/813 corresponds to tōyōga and perhaps makes the use of this term superfluous. For example, section 8137, a subsection of 813, encompassed Chinese painting, Southern School, Northern School, and Literati Painting. The few books on Korean painting in the catalogue can also be found under the 812/813 subject heading. (Compare also: Stefan Tanaka, Japan's Orient.)
It is important to add that the category of yōga encompassed both paintings produced in Europe as well as works in oil and watercolor by Japanese artists. Thus, the distinction between tōyōga/nihonga and yōga was one of medium and widely conceived artistic traditions or "schools" rather than simply a geographic designation or a label referring to the artist’s ethnicity/national origins. In a world where the access to art knowledge was growing globally and the differences in art education would shrink considerably in the decades to come (notice how Guo Xuehu points out the "dozens of thousands people" as his potential art teachers in the library), policing regional differences became an increasingly complex and cumbersome undertaking, with large stakes.