Bodies and Structures 2.0: Deep-Mapping Modern East Asian HistoryMain MenuGet to Know the SiteGuided TourShow Me HowA click-by-click guide to using this siteModulesRead the seventeen spatial stories that make up Bodies and Structures 2.0Tag MapExplore conceptsComplete Grid VisualizationDiscover connectionsGeotagged MapFind materials by geographic locationLensesCreate your own visualizationsWhat We LearnedLearn how multivocal spatial history changed how we approach our researchAboutFind information about contributors and advisory board members, citing this site, image permissions and licensing, and site documentationTroubleshootingA guide to known issuesAcknowledgmentsThank youDavid Ambaras1337d6b66b25164b57abc529e56445d238145277Kate McDonald306bb1134bc892ab2ada669bed7aecb100ef7d5fThis project was made possible in part by a major grant from the National Endowment for the Humanities.
No. 2 Wharf Moji
12020-04-30T18:06:46-04:00Kate McDonald306bb1134bc892ab2ada669bed7aecb100ef7d5f355Postcard of Moji wharf, from "Moji jūni fūkei" [Twelve scenesplain2020-10-01T16:42:02-04:0033.90306, 130.92685Moji-shi (Japan)Copyright undetermined (http://rightsstatements.org/page/UND/1.0/).David R. Ambarasimage/jpegDRA-0009Still ImageKandra Polatis4decfc04157f6073c75cc53dcab9d25e87c02133
This page is referenced by:
12020-04-30T18:06:13-04:00Ogura Nobu's Return Trip: Moji11Report of Fukuoka Governor on Ogura Nobu's passage through Moji, 1929-09-17.plain2021-10-12T10:33:47-04:0033.90306, 130.92685Kitakyūshū09/17/1929David R. AmbarasOgura NobuChen Zhaopin
To: Adachi Kenzō, Foreign Minister Shidehara Kijūrō, and the governors of all prefectures in Japan, 1929-09-17.
Title: Regarding the matter of a woman abducted by a Chinese and then secured and repatriated.
Governor Matsumoto reported on Ogura Nobu's transit through Moji on her way back to Kobe. “Considering that this might be a case of the Chinese common practice of abducting Japanese women, [I] am sending this along for your reference.” Ogura told Moji officials that she had been helping out the family farm with farming and sewing after graduating elementary school when she became close to Chen, a cloth peddler from Fuzhou who was residing in Sanbu-gun Toyoumi mura Makame aza and who frequented her family home. She married Chen with her parents' consent, she explained, and the couple decided to go to China because Chen's mother sent word that she was ill. Once they arrived in Shanghai, however, consular police investigated her and explained that Chinese peddlers, mainly from Fujian, were in the habit of seducing rural women with no knowledge of the world, giving them gifts of cloth or cheap jewelry and other trinkets, and abducting them. and that a large number of such Japanese women and children were suffering extreme hardships in the interior beyond [Fuzhou]. In June of that year, consular police had managed to extricate a few women and children. Thus warning her, officials kept her at the consulate and then placed her on the Maya-maru for repatriation.
Ogura, however, was having none of it. Matsumoto reported that she was indignant, that she declared her firm belief in Chen, and that there was no telling when she might again cross over to China. “While it is not clear whether Chen Zhaopin intended to abduct Ogura,” the report continued,“given the past examples of such actions, we felt that this might be an identical case.” Chen was also bound to attempt to re-enter Japan, but this would not be desirable, Matsumoto warned in closing.