The Jilong Shrine: Expansion
Local leadership may have been of particular importance in Taiwan, in comparison to the home islands. According to a 1929 article in Jilong's local paper, the Niitaka shinpō, "Taiwan is much different than the home islands, and especially in a port like Kiirun, where the task is not entrusted to the city government, it is the citizens who must gird themselves" to build and manage shrines. They did so through two committees created and staffed by prominent Japanese settlers and Taiwanese elites, who oversaw the support and renovation of the shrine. The presence of Taiwanese on these committees, and among the thousands of annual visitors, did not indicate the sort of Japanese-Taiwanese fusion or assimilation of the Taiwanese that filled colonialist rhetoric in the 1930s. Shinto was, in fact, a particularly poor tool for assimilation: its rites emerged out of the Meiji-era construction of Japan as a family-state, and Taiwanese were not part of the Japanese family. Thus Shinto defined an exclusively Japanese realm of sacred terrain, with its gatekeepers--the Japanese settlers--never truly allowing the entry of Taiwanese.
You have reached the end of this pathway and can either return to the Japanese occupation of Taiwan's sacred spaces, below, or move forward to the Competing Festivals pathway.